Usuario: jasmen
Suscríbete a las pronunciaciones de jasmen
| Palabra | Escuchar | Información | |
|---|---|---|---|
| arborescence [fr] | Por spl0uf | ||
| au revoir ! [fr] | Por fowl | ||
| bonjour [fr] | Por den75 | ||
| cahier [fr] | Por papillon | ||
| Dans ta tente ta tante t'attend [fr] | Por spl0uf | ||
| De rien [fr] | Por Morrigan | ||
| e [fr] | Por spl0uf | ||
| Eiffel [fr] | Por spl0uf | ||
| eu un [fr] | Por spl0uf | ||
| fille [fr] | Por spl0uf | ||
| garçon [fr] | Por ixindamix | ||
| Je ne parle pas français [fr] | Por elend | ||
| Je suis fatigué [fr] | Por Justyna | ||
| la craie [fr] | Por spl0uf | ||
| la règle [fr] | Por spl0uf | ||
| le menu [fr] | Por spl0uf | ||
| le tableau noir [fr] | Por spl0uf | ||
| parle [fr] | Por spl0uf | ||
| payer en espèces [fr] | Por fowl | ||
| q [fr] | Por spl0uf | ||
| qu'est-ce que c'est [fr] | Por Cleven | ||
| Stylo [fr] | Por spl0uf | ||
| u [fr] | Por spl0uf | ||
| un [fr] | Por spl0uf | ||
| un arbre [fr] | Por Nefertiti | ||
| un menu [fr] | Por spl0uf | ||
| vivre [fr] | Por ixindamix |
Información del usuario
I like this site so much; I find it so useful.
It has a noble aim - opening the way for better communication with others throughout the world; something I believe, needs language skills in the first place.
We are here to help each other and teach each another :-)
So, let's make this work out.
Share by adding words, pronouncing, sending reports for something unclear or, in your opinion, wrong. I welcome messages where you find my pronunciation is not good, not clear or has a noisy background.
JUST SHARE
I am not going to tell you what to do or what NOT to do, it's finally your language, and it's only you who decide HOW you like it to be known and widely spread.
Have a nice time! :-)
******N.B******
I pronounce the Arabic letter ج (Geem) according to MY EGYPTIAN DIALECT, i.e. like "g" in "ago". {With the exception of some words where I pronounce it like “g” as in “George” or "j" as in "Jordan".}... So, in answer to those who vote negatively on my pronunciation, it is because they don't accept the point of dialect difference -:)

)