Palabras pronunciadas en Forvo por azadazadazadi

Usuario: azadazadazadi Forvo Editor Suscríbete a las pronunciaciones de azadazadazadi

Perfil del usuario: información, palabras y pronunciaciones.

Fecha Palabra Escuchar Votos
13/04/2013 بیحالی [fa] Pronunciación de بیحالی 0 votos
13/04/2013 کجایی [fa] Pronunciación de کجایی 0 votos
13/04/2013 ناپالم [fa] Pronunciación de ناپالم 0 votos
13/04/2013 خوشه ای [fa] Pronunciación de خوشه ای 0 votos
13/04/2013 هسته ای [fa] Pronunciación de هسته ای 0 votos
13/04/2013 دین و ایمان [fa] Pronunciación de دین و ایمان 0 votos
13/04/2013 بدحالی [fa] Pronunciación de بدحالی 0 votos
13/04/2013 باحالی [fa] Pronunciación de باحالی 0 votos
13/04/2013 پوست و استخوان [fa] Pronunciación de پوست و استخوان 0 votos
13/04/2013 جونمی جون [fa] Pronunciación de جونمی جون 0 votos
13/04/2013 چرم و سالامبور [fa] Pronunciación de چرم و سالامبور 0 votos
13/04/2013 قرت قرت خوردن [fa] Pronunciación de قرت قرت خوردن 0 votos
13/04/2013 جمهوری اسلامی افغانستان [fa] Pronunciación de جمهوری اسلامی افغانستان 0 votos
13/04/2013 لاینی [fa] Pronunciación de لاینی 0 votos
13/04/2013 رقم خوردن [fa] Pronunciación de رقم خوردن 0 votos
13/04/2013 خیار تدلیس [fa] Pronunciación de خیار تدلیس 0 votos
13/04/2013 خیار درختی [fa] Pronunciación de خیار درختی 0 votos
13/04/2013 محسنات و معایب [fa] Pronunciación de محسنات و معایب 0 votos
13/04/2013 نارس و زیادرس [fa] Pronunciación de نارس و زیادرس 0 votos
13/04/2013 شيردال [fa] Pronunciación de شيردال 0 votos
13/04/2013 Rostam Batmanglij [fa] Pronunciación de Rostam Batmanglij 0 votos
30/06/2012 تاخیر [fa] Pronunciación de تاخیر 0 votos
25/02/2012 گلوکز [fa] Pronunciación de گلوکز 0 votos
14/01/2012 تکفل [fa] Pronunciación de تکفل 0 votos
14/01/2012 گونيا [fa] Pronunciación de گونيا 0 votos
14/01/2012 تاخت [fa] Pronunciación de تاخت 0 votos
14/01/2012 استادیوم [fa] Pronunciación de استادیوم 0 votos
14/01/2012 مخابره [fa] Pronunciación de مخابره 0 votos
14/01/2012 مکالمه [fa] Pronunciación de مکالمه 0 votos
14/01/2012 کنش [fa] Pronunciación de کنش 0 votos

Información del usuario

It makes me feel good when I spend my time on translating. The one who speaks only in one language is only one mere person but anyone who can speak English is uncountable since necessity of being able to talk in an internationally accepted language makes the rules of survive and success in this relatively globalized world. So Let's keep up the good work. Life is damn short...
And another thing: People who add Persian words must put this in mind that there are many Persian words which are same in writing but have quite different meanings and pronounciations. This is common in some languages such as Persian and Arabic. In regard to many words it is necessary to know the vowel point and without vowel points it is not possible to find the right meaning and pronounciatin unless see the sentence. So sometimes it is necessary to send the sentence via contact e-mail. As I said I am always ready to keep up the good work and I shall not let you down!

Sexo: Hombre

Acento/País: Irán

Web: http://www.skhn.mihanblog.com

Contacta con azadazadazadi


Estadísticas del usuario

Pronunciaciones: 1.951 (25 Mejor pronunciación)

Palabras añadidas: 714

Votos: 26 votos

Visitas: 24.449


Clasificación del usuario

Por palabras añadidas: 254

Por pronunciaciones: 119